Ein Samstag in Kyoto

Vor zwei Wochen gab es bei der Arbeit einen Softball-Tag mit mehreren Mannschaften, die gegeneinander gespielt haben.

Softball ist eine Variant von Baseball mit größeren Bällen und einer anderen Werftechnik. Die Kinder wollten unbedingt spielen aber sie dürfen am Ende nicht, weil sie zu klein waren.

Daher haben wir gesagt, dass wir gemeinsam Softball spielen werden.  Wir haben dann die Ausrüstung gekauft, damit die Kinder probieren können. Samstag letzter Woche war es so weit. Wir haben das erste Softball-Training absolviert.

Aidyn, Mia und Chloé haben jeweil probiert, die Bälle zu werfen und zu fangen, so wie mit dem Schläger zu treffen. Es ging relative gut, besser als ich gedacht habe.

Anbei ein paar Bilder dazu:

Aidyn möchte jetzt kein Fussball mehr spielen, weil er lieber Softball bzw. Baseball spielen will.

Art dans le métro

Hier, nous avons pris le métro à la station “nijojo” pour aller au BBQ de l’école allemande du samedi.

La station était decorée. Il y avait un oeuvre d’art temporaire sur les murs.

Si j’ai bien compris, des étudiant en art d’une université de Kyoto ont crée des autocollant représentant des animaux marins en habits traditionnels japonnais. Cela ressemblait à ca:

C’était vraiment rigolo.

Luftfracht

Am Samstag war es so weit. Unsere Luftfracht ist endlich angekommen. Es war langsam Zeit. Es hat relative lang gedauert, 4 Wochen statt 2.

Wir haben jetzt mehr als nur, was wir mit unseren 9 Koffern mitgebracht haben. Wir haben jetzt mehr Kleidungen, mehr Spielzeugen und mehr Bücher. Irengdwie haben wir den Eindruck, dass etwas fehlt. Leider sind wir nicht ganz sicher. Wir werden es sehen, wenn die Seefracht ankommt.

Am tollest bei der Luftfracht waren eigentlich die Kartons. Aidyn, Mia und Chloé haben damit direkt angefangen, Häuser im Wohnzimmer zu bauen.

Wie immer wurde eine Unmenge an Tesa-Filmen und Klebstoffen benutzt, dass wir wieder sie kaufen müssten. Es sieht wirklich gut aus und viele Sachen sind durchgedacht.

Am Ende wird vielleicht ein davon ein Architekt sein. Wer weißt …

Anbei die Ergebnisse in Bilder:

 

En l’an 29 à Kyoto

Les dates au Japon sont differentes des dates francaises, car elles ont le format suivant:

  • France: 21.05.2017
  • Japon: 2017.05.21 ou 17.05.21 (c’est là que cela se complique, car je pense plutôt au 17 mai et pas forcement à l’année 2017)

Par contre, l’année 2017 est en même temps l’an 29 d’aprés le calendrier de l’Empereur du Japon, comme le montre l’information suivante:

Date et heures au japon

Cela se traduit par:

  • en mot à mot: Heisei 29 an 5 mois 18 jour (jeudi) \ 9 heure 00 minute – 13 heure 00 minutes jusqu’a
  • en francais: jeudi 5 mai 2017 \ de 9h00 jusqu’a 13:00

En effet, les Japonais comptes aussi les années par rapport à l’année du début de règne de l’empereur du Japon. Actuellement, il s’agit de l’empereur Akihito en fonction depuis 1989, soit 29ième année de règne en 2017. Voici un lien sur sa fiche wikipedia: https://fr.wikipedia.org/wiki/Akihito

Cela ne simplifie pas forcèment le schmilblick, mais je trouve cela très intéressant.

Le miel de Nouvelle-Calédonie au Japon

Une fois par mois, l’Institut Francais du Kansai ouvre ses portes pour un petit marché bien sympa.

Voici le lien sur la page: http://www.institutfrancais.jp/kansai/fr/events-manager/marche20170521/

C’etait aujourd’hui. Nous avons donc décidé d’y aller avec des amis francais. Nous avons d’abord refait le plein d’Asterix et de Lucky Luke pour les prochaines semaines à la bibliothéque de l’Institut.

Je suis plutôt content, car les enfants les regardent maintenant aussi en francais et pas seulement en anglais ou en allemand. Avec Claire, nous sommes en train de rediscuter des noms des Gaulois entre les differentes langues. Cela sera le sujet d’un autre message.

Apres un petit casse-croute à l’europèenne avec des saucisses allemandes, des quiches et du pain à la francaise, de la bière belge et des crêpes bretonnes, nous somme tombés sur un marchand de miel de la Nouvelle-Calédonie. Comme quoi, nous trouvons de tout à Kyoto.

La ruche du pacifique avec son miel de Nouvelle-Calédonie

Nous avons donc acheté un pot de miel de mangrove, histoire de goûter.

 

A start

The kids are listening to Bibi und Tina on youtube on the tablet. It’s so familiar. They sit on the new white couch in this strange apartment like they sat on our red couch in our apartment in Kornwestheim, singing along together in German to the songs they’ve only heard online. I’m happy they have that.

They seem to be doing well, the kids. They accept the changes and differences in stride and [mostly] without argument. There is the occasional outburst which I generally attribute to frustration overload. But on the whole they seem to be more fascinated with the differences than aggravated by them.

I am also adapting. If adapting is living in the moment. If adapting is accepting your helplessness and experiencing each step you take and whatever it brings you. Sometimes I am disappointed that I’m not being more adventurous and buying those mystery products from the grocery store, or trying to speak to the cashier. But I need to watch for a while before testing myself. That’s just me.

Sometimes I feel even more uprooted than before – I used to miss America sometimes, now I miss America and Germany. They have 7-11 and Circle-K! – not much like “home” but the name and concept are the same, and it’s startling to see the logos everywhere. We didn’t have that in Germany. And from Germany I miss the life I loved. After 15 years, it’s the life I chose and cherished.

But we’re finding our way. Doing stuff. Learning stuff. Meeting people. It’s a start.

 

Mon travail

Aujourd’hui, je pris cinq petites minutes pour prendre quelques photos de mon lieu de travail. Comme je crois que les photos sont interdites sur le site, je les ai pris de la rue.

Voici quelques photos pour vous donner une petite impression:

C’est tout pour le moment.

Je ferai bientôt une ou deux photos de mon uniforme LEAJ (chemise et casquette grises avec un pantalon noir), histoire de faire rire mon frère et ma soeur.

Deutsche Samstagsschule in Kyoto

Heute sind Chloe, Aidyn und Mia zu der deutschen Samstagschule in Kyoto gegangen. Dort haben sie Text und Arbeitsblätter auf Deutsch gemacht.

Sie haben dort neue Freunde kennengelernt. Es hat, ich glaube, Spass gemacht.

Verrückterweise war heute auch die Eiersuche für Ostern. Vielleicht gilt es in Kyoto eine andere Zeit 🙂

hier ein  Link zu der Webseite: http://www.deutsche-schule-kyoto.com/