Comment traverser la rivière Kamo par une belle journée d’été ?

Après une semaine hivernale pour le démènagement avec de la neige sur Kornwestheim, l’été pointe déjà le bout de son nez sur Kyoto.

Nous sommes donc partis sur les berges de la rivière Kamo. Bien qu’il y a beaucoup de ponts sur la rivière, il y a en plus des passages faits en pierres plates entres les ponts, afin de pouvoir traverser plus facilement.

Le pont à droite du …
… passage de pierre;
et le pont situé sur la gauche

Ce fut la grande attraction de la journée avec de nombreuses traversées et autres trempages des pieds. Je vous rassure l’eau n’est pas trés profonde et le courant n’est pas très fort.

Aidyn et Mia sur un bateau en pierre

Comme souvent dans ces cas-là, un des enfants est tombé dans l’eau.

A vous de deviner qui ?

Here we are.

It’s been nearly a week since we arrived. Finally we have internet, phones, a vacuum cleaner, a rice cooker, and sometime today a washing machine and refrigerator. Contemplating using a rice cooker in Japanese (especially since I’ve never used a rice cooker in any language before) is daunting. But Google translate is apparently there for us.

For the visually curious, here are a few photos of the apartment. Sorry I’m still figuring out how to edit the pictures.

Tumbling in the big empty living room.
The secondary entry. Room for our bazillion shoes, coats, bags, and other random crap we bring home with us.
View from the front door to the balcony on the living room.
The magnificent Japaese toilet. I have not yet tried any of these buttons.

That’s it for now. Be back soon with news of rice cooking and toilet usage.

Or maybe other stuff.