Luftfracht

Am Samstag war es so weit. Unsere Luftfracht ist endlich angekommen. Es war langsam Zeit. Es hat relative lang gedauert, 4 Wochen statt 2.

Wir haben jetzt mehr als nur, was wir mit unseren 9 Koffern mitgebracht haben. Wir haben jetzt mehr Kleidungen, mehr Spielzeugen und mehr Bücher. Irengdwie haben wir den Eindruck, dass etwas fehlt. Leider sind wir nicht ganz sicher. Wir werden es sehen, wenn die Seefracht ankommt.

Am tollest bei der Luftfracht waren eigentlich die Kartons. Aidyn, Mia und Chloé haben damit direkt angefangen, Häuser im Wohnzimmer zu bauen.

Wie immer wurde eine Unmenge an Tesa-Filmen und Klebstoffen benutzt, dass wir wieder sie kaufen müssten. Es sieht wirklich gut aus und viele Sachen sind durchgedacht.

Am Ende wird vielleicht ein davon ein Architekt sein. Wer weißt …

Anbei die Ergebnisse in Bilder:

 

En l’an 29 à Kyoto

Les dates au Japon sont differentes des dates francaises, car elles ont le format suivant:

  • France: 21.05.2017
  • Japon: 2017.05.21 ou 17.05.21 (c’est là que cela se complique, car je pense plutôt au 17 mai et pas forcement à l’année 2017)

Par contre, l’année 2017 est en même temps l’an 29 d’aprés le calendrier de l’Empereur du Japon, comme le montre l’information suivante:

Date et heures au japon

Cela se traduit par:

  • en mot à mot: Heisei 29 an 5 mois 18 jour (jeudi) \ 9 heure 00 minute – 13 heure 00 minutes jusqu’a
  • en francais: jeudi 5 mai 2017 \ de 9h00 jusqu’a 13:00

En effet, les Japonnais comptes aussi les années par rapport à l’année du début de règne de l’empereur du Japon. Actuellement, il s’agit de l’empereur Akihito en fonction depuis 1989, soit 29ième année de règne en 2017. Voici un lien sur sa fiche wikipedia: https://fr.wikipedia.org/wiki/Akihito

Cela ne simplifie pas forcèment le schmilblick, mais je trouve cela très intéressant.

Le miel de Nouvelle-Calédonie au Japon

Une fois par mois, l’Institut Francais du Kansai ouvre ses portes pour un petit marché bien sympa.

Voici le lien sur la page: http://www.institutfrancais.jp/kansai/fr/events-manager/marche20170521/

C’etait aujourd’hui. Nous avons donc décidé d’y aller avec des amis francais. Nous avons d’abord refait le plein d’Asterix et de Lucky Luke pour les prochaines semaines à la bibliothéque de l’Institut.

Je suis plutôt content, car les enfants les regardent maintenant aussi en francais et pas seulement en anglais ou en allemand. Avec Claire, nous sommes en train de rediscuter des noms des Gaulois entre les differentes langues. Cela sera le sujet d’un autre message.

Apres un petit casse-croute à l’europèenne avec des saucisses allemandes, des quiches et du pain à la francaise, de la bière belge et des crêpes bretonnes, nous somme tombés sur un marchand de miel de la Nouvelle-Calédonie. Comme quoi, nous trouvons de tout à Kyoto.

La ruche du pacifique avec son miel de Nouvelle-Calédonie

Nous avons donc acheté un pot de miel de mangrove, histoire de goûter.

 

Mon travail

Aujourd’hui, je pris cinq petites minutes pour prendre quelques photos de mon lieu de travail. Comme je crois que les photos sont interdites sur le site, je les ai pris de la rue.

Voici quelques photos pour vous donner une petite impression:

C’est tout pour le moment.

Je ferai bientôt une ou deux photos de mon uniforme LEAJ (chemise et casquette grises avec un pantalon noir), histoire de faire rire mon frère et ma soeur.

Deutsche Samstagsschule in Kyoto

Heute sind Chloe, Aidyn und Mia zu der deutschen Samstagschule in Kyoto gegangen. Dort haben sie Text und Arbeitsblätter auf Deutsch gemacht.

Sie haben dort neue Freunde kennengelernt. Es hat, ich glaube, Spass gemacht.

Verrückterweise war heute auch die Eiersuche für Ostern. Vielleicht gilt es in Kyoto eine andere Zeit 🙂

hier ein  Link zu der Webseite: http://www.deutsche-schule-kyoto.com/

Der botanische Garten von Mia, die Fotografin

Heute sind wir in dem botanischen Garten von Kyoto gegangen. Es gab viele schönen Blumen.

Papa hat mir sein Handy gegeben und ich habe ganz allein viele Bilder gemacht. Anbei die Ergebnisse.

Was denkt ihr ?

Eure Mia

Notre container

Aujourd’hui, pour la première fois, nous avons cherché la position du bateau avec notre container sur internet.

Son nom est le “Seaspan Hudson” et il se trouve actuellement du coté du detroit de Gibraltar, en route vers le canal de Suez pour aller ensuite à Singapour, Hong-Kong et enfin finalement au Japon.

Voici un lien avec les stops du bateau lors de son voyage: https://www.hapag-lloyd.com/de/online-business/schedules/vessel-tracing.html

D’apres le site, nos affaires ont donc déjà visité 3 pays:

  • l’Allemagne à Hamburg,
  • le Royaume-Uni à Southampton,
  • la France au Havre.

Lorsque le bateau sera arrivé dans les eaux japonnaises, notre container va être dechargé à Kobe, le premier port japonnais sur sa route.

Le container prendra ensuite le chemin de Kyoto par la route. Le bateau quant à lui continuera sa route vers le nord du Japon en direction de Nagoya et de Tokyo.

Voici un lien pour suivre la position du bateau sur la carte au jour le jour: https://www.vesselfinder.com/de/?imo=9630418

Yabusame am Shimogamo-jinja

Gestern am 3. Mai, sind wir zum “Yabusame” gegangen. Es handelt sich um Bogenschiessen auf einem Pferd bei einem besonderen Temple-Anlage “Shimogamo-jinja”.

Bogenschiesser auf Pferd

Die Piste ist ca. 400 m lang mit jede 100 m eine Zielscheibe (eine Holzplatte). Ziel ist, jeder der drei Zielscheiben zu treffen.

Die Reiter müssen (beim Reiten) die Pfeile rausholen, im Bogen fixieren und auf die Zielscheibe zielen. Meisten wurden die Zielscheibe getroffen.

Die Zielscheibe ist noch da.
Der Reiter in Orange reitet zu der Zielscheibe.
Die Zielscheibe wurde getroffen.

Die Reiter haben 4-5 Runden gemacht. Wir sind nicht ganz sicher, ob es immer wieder die gleichen waren, oder ob jeder Reiter nur einmal die Piste geritten ist.

Viel wurde auf Japanisch erklärt, und obwohl es relativ deutlich gesprochen wurde (wir haben schon einige einzelne Wörter verstanden!), von dem Sinn und Beschreibung haben wir so gut wie nichts mitbekommen.

Es gab sehr viel Leute, daher haben wir Mia, Aidyn und Chloé auf dem Schulter getragen, damit sie auch etwas sehen können. Andere Leute hatten Klappstühle oder Leiter mitgebracht, um höher zu stehen.

Es war einen schönen Nachmittag. Am Ende sind wir zu Fuss nach Hause gelaufen.

Für mehr Info: https://de.wikipedia.org/wiki/Yabusame

Pour plus d’info: https://fr.wikipedia.org/wiki/Yabusame

Les boulangeries francaises de Kyoto

Je viens de découvrir qu’il y a enormement de boulangeries francaises à Kyoto. Voici la liste non exhaustive de nos découvertes, qui se completera au fur et à mesure:

Boulangerie “Liberté”
Boulangerie “Bigot”
Boulangerie “Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien” – Je trouve le nom très religieux –
Boulangerie “Delifrance”
Boulangerie “Quatre Saisons”
Boulangerie “Le petit Mec”
Boulangerie “Okuda”, qui se situe á coté de l’école